Entretenimiento

Klingon, Alto Valyrio, Namekusei, Huttese y más: los idiomas ficticios que puedes aprender por Internet

Si eres trekkie, o por el contrario, fanático de Star Wars. Si te gusta Game of Thrones, Dragon Ball u otras series y películas que cuentan con idiomas ficticios propios, ¡no te pierdas esta nota!

Si te gustan las series y las películas de sagas, de seguro has escuchado hablar alguno de estos idiomas. «Klingon» es un idioma de la saga «Star Trek» y «Alto Valyrio» de la serie «Game of Thrones».

PUBLICIDAD

Klingon es un idioma de la serie «Star Trek».

Ambos pueden estudiarse a través de la plataforma Duolingo.

En el caso del «Klingon» el curso está disponible completo de manera gratuita.

Y en el caso de «Alto Valyrio», el material del curso contó con el apoyo del lingüista David J. Peterson, que también creó el idioma «dothraki» para esta misma serie.

Películas, series, animé

Pero estos no son los únicos idiomas que generan curiosidad por parte de los fanáticos.

El «Namekusei» o «Namek», idioma del

Piccolo y Dendé son del planeta «Namek» o «Namekusei».

planeta con el mismo nombre, hogar del grandioso Pikkoro Daimaō (y Kamisama), también genera curiosidad, pese a no estar tan presente en el animé.

PUBLICIDAD

De hecho, esta lengua en la serie es hablada en puntuales ocasiones por las personas de raza namekusei. Hasta ahora, ningún centro de idiomas reconocido ha abordado este idioma, pero es fácil encontrar cursos realizados por fans.

El curioso caso de «Star Wars»

En el caso de la saga de películas de «La Guerra de las Galaxias» («Star Wars»), uno de los idiomas que llama la atención es el «Huttese». Esta lengua es hablada por los «hutts», y en la película muchos la recuerdan por las escenas donde, precisamente, aparece Jabba «The Hutt».

Lo curioso de este caso, es que  el «huttese» creado por el legendario diseñador de sonido Ben Burtt, está basado en la lengua quechua y se dice que igual incluiría vocablos de la lengua aymara.

Huttese no es completamente quechua, ya que Burtt simplemente hizo que el actor de la voz Larry Ward escuchara grabaciones del lenguaje de la vida real para improvisar un lenguaje en pantalla para que Jabba y personajes como Greedo pudieran hablar.

Los ewoks hablan «ewokese».

En la misma saga, los Ewok hablan tibetano. Marcia Calkovsky de la Universidad Lethbridge sostiene que el idioma tibetano contribuyó al habla de Ewok junto con el idioma kalmik.

El kalmik es el idioma de Kalmukia,  una de las veintiuna repúblicas que, junto con los cuarenta y siete óblast, nueve krais, cuatro distritos autónomos y dos ciudades federales, conforman los ochenta y tres sujetos federales de Rusia.

El Ewokese se construyó mediante intentos de utilizar muestras de lengua de nativos americanos y luego se recurrió a nueve mujeres tibetanas que viven en el área de San Francisco. Así como también, se contó con la ayuda de una mujer proveniente de Kalmukia (Kalmyk). ¿Quieres aprender estos idiomas? Es difícil encontrar cursos o guías en español, pero si buscas «Guide to Huttese» o «Guide to Ewokese» en inglés, podrás lograrlo.

PUBLICIDAD

Tags


Lo Último