A la sombra de frondosos árboles, personas de distintas nacionalidades escuchan en Cartagena de Indias pasajes de «Cien años de soledad», una lectura colectiva para conmemorar el medio siglo de publicación de la novela más universal del nobel colombiano Gabriel García Márquez.
PUBLICIDAD
El escenario y la ocasión no podían ser más propicios: el XII Hay Festival de Cartagena, ciudad en la que el autor ejerció el oficio de periodista en su juventud y que inspiró parte de su obra.
«Es un gran honor leer a García Márquez, pero es una tragedia leerlo en francés, me gustaría leerlo en español pero no puedo», dijo a Efe la escritora gala y filósofa para niños Brigitte Labbé, después de leer un fragmento de la novela que creó un universo a partir del pueblo imaginario de Macondo.
Esta actividad colectiva, que abarca tres jornadas, lleva por título «El gozo de leer ‘Cien años de soledad‘» y fue convocada por el Hay Festival y la Fundación Gabriel García Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI) para celebrar los 50 años de la novela, con el apoyo de la Cancillería colombiana y la Cámara de Comercio de Cartagena.
El mundo conoció «Cien años de soledad» en junio de 1967 cuando la Editorial Suramericana la publicó en Buenos Aires en un ejemplar de 351 páginas que rápidamente se convirtió en un éxito y catapultó a la fama al autor, nacido en 1928 en Aracataca, un pueblo del Caribe colombiano, y para la época ya residente en México, donde murió en abril de 2014.
Según la FNPI, fundada en Cartagena por el propio García Márquez, en el medio siglo transcurrido desde entonces, «la historia de Macondo y los Buendía ha llegado a más de 30 millones de personas en 35 idiomas».
«Es una experiencia bella, extraña, particular pero interesante», dijo a Efe el escritor y guionista italiano Iacopo Barison sobre la lectura de la novela en su propio idioma.
PUBLICIDAD
La lectura colectiva tiene como escenario la colonial Casa del Marqués de Valdehoyos, sede alterna de la Cancillería en Cartagena, en cuyo patio, bajo almendros, palmeras y árboles de mango, y acariciados por una fresca brisa caribeña, los 60 escogidos leen los fragmentos que han elegido de cualquiera de las ediciones y en el idioma que prefieran.
EFE.