BBC Mundo

La palabra más linda que el náhuatl le regaló al español (y otras que se usan de forma cotidiana en España y América Latina)

Se estima que aproximadamente 1,5 millones de personas todavía hablan variantes del náhuatl, la lengua franca de Mesoamérica antes de la llegada de los españoles. Sin embargo, muchísimas más utilizan a diario palabras derivadas de la lengua de los aztecas, especialmente en México y Centroamérica, pero también más allá.

Hay quien la ha llamado "la palabra más bonita del idioma español".

PUBLICIDAD

Es "apapacho", una voz de origen náhuatl que la RAE define como "palmadita cariñosa o abrazo".

Los mexicanos, sin embargo, tienen una definición mucho más poética del acto de apapachar: "abrazar o acariciar con el alma".

Y es que el término —especialmente común en México y Centroamérica, pero también empleado en otros países de América Latina— refiere a algo que va más allá del contacto físico.

El apapacho es cariño, es consuelo, es mimo, es ternura… De hecho, aunque lo diga la RAE, nadie en la región vincularía la idea de un apacho a unas simples palmaditas (por más cariñosas que sean).

  1. Tus palabras más tiernas del castellano
Una pareja apapachándose. Pero el apapacho no tiene que ser romántico o sensual.

PUBLICIDAD

Tags


Lo Último